你的位置:世纪注册 > 业务范围 > 苏虹:阿尔罕布拉宫的回忆
苏虹:阿尔罕布拉宫的回忆
发布日期:2024-07-11 17:37    点击次数:115

第一次欣赏《阿尔罕布拉宫的回忆》,吉他手那如泣如诉、似和风细雨又似暴风骤雨的琴声,让人仿佛听到一位落寞的老者在追忆似水年华,曲调中透出几多美好记忆与苍凉凄楚。我非常好奇,究竟是怎样的一座宫殿,让这首曲子听起来如此感奋而忧伤?初春的一个午后,我终于走进了这座西班牙著名故宫。

阿尔罕布拉宫在阿拉伯语中意为“红堡”,这座融汇着多种风格的著名历史古迹,坐落在格拉纳达城东的山丘上,由摩尔君王的宫殿和官员宠臣住地的附属建筑构成。宫殿由两处宽敞的宫院与相邻的厅室组成。其中桃金娘宫院中央有大理石铺砌的大水池,四周植以桃金娘花,南北两厢,由数根图案精美圆柱构成回廊。

大使厅呈正方形,四面墙壁饰以金银丝镶嵌而成的几何图案,色彩艳丽。大使厅中间有高大的圆顶,雕刻有星状彩色天花板,工艺复杂且精美。有意思的是,整个大厅只有苏丹御座后面有一个可以透光的拱形窗户,据说由此造成的逆光效应,是为了不让来觐见的使臣看清君王的面部表情。

狮子厅为长方形宫院,周围环绕有124根大理石圆柱的回廊,圆形屋顶饰有金银丝镶嵌的精美图案。宫院中间是12个口中喷水的石狮。

阿尔罕布拉宫一侧的军营,是当年皇家卫队所在地。爬上高高的塔楼,新城区尽收眼底,蓝天白云下,密密麻麻的房屋拥挤而有序,满是青苔的屋顶向游人透露着这座城市历史的悠久。

阿尔罕布拉宫之所以声名远播,作家华盛顿・欧文功不可没。1826年,欧文在马德里任美国驻西班牙大使馆馆员期间,曾在阿尔罕布拉宫逗留了近三个月,后来写下的《阿尔罕布拉宫的故事》以优美的笔调描绘西班牙的风土人情,生动叙述了西班牙民间和历史上有关摩尔人的神话和传说。作为游记、随笔和故事集,这本书广受大众喜爱。

阿尔罕布拉宫所在的格拉纳达市,是西班牙安达卢西亚自治区内格拉纳达省的省会,位于内华达山山麓的达若河和赫尼尔河汇合处。阿尔拜辛是格拉纳达的老城区,也是摩尔时代留下的古城,鳞次栉比的房屋从山上一路排下来,颇为壮观,许多小店铺就深藏在巷子里,徜徉于阿尔拜辛小巷,把玩着店铺里的各式纪念品,仿佛穿越于古老的历史秘境之中。

在阿尔拜辛老城可以俯瞰整个阿尔罕布拉宫。傍晚,落日照在不远处内华达山积雪的山顶,金黄色的晚霞让山顶映成“金顶”。此时的阿尔罕布拉宫,沧桑之中多了几分淡定,在朦胧暮色中嬗变为弯曲流动的红色巨物,马匹奔腾与士兵厮杀交织,仿佛在上演千百年来的历史风烟……

公元六世纪,崛起的阿拉伯帝国开始征服世界的行动。他们征服了伊比利亚半岛,在西班牙开始了长达800年的统治,直到十四世纪,西班牙伊莎贝拉女王亲率十万大军兵临城下。随着摩尔人被彻底赶离这片土地,阿尔罕布拉宫的往昔辉煌永远留存在世人的记忆之中。

十九世纪末的一个傍晚,一位名叫弗朗西斯科·塔雷加的男子来到了格拉纳达。夕阳下,沧桑的阿尔罕布拉宫触动了他的心弦,《阿尔罕布拉宫的回忆》动人的旋律随之从琴弦上流淌出来,蔓延到世界。这首著名的古典吉他独奏曲,通过“回忆”与“现实”的交织,情绪激奋,带着复杂的感情戛然而止。

随着《阿尔罕布拉宫的回忆》曲终,一位曾驻足于此的诗人的吟诵又在耳边响起:落日在群山之巅/以余晖散照轻抚大地/随无垠的海汹涌而起的追逐与欲望/权力与战争/轰然耸立也陡然消隐……

此时,四周出奇地安静,眩眼的落日、金黄色的晚霞,连同吉他曲动人的旋律,不知何时已悄然湮没于夜色之中。

(文/图:苏虹)



相关资讯